《最终幻想 7 重制版》OST 预告
通过这些采访,你能够感受到开发者们对于游戏中各种细节的执着追求,以及对本作所倾注的深厚感情。如果读完后再去体验游戏,一定会有更加特别的感受。本文是系列采访的第一弹内容,《Fami 通》编辑采访到的是在《最终幻想 7 重制版》中主要负责剧本设计的联合导演鸟山求先生。
鸟山求
《最终幻想 7 重制版》联合导演(剧本设计),代表作有《莫比乌斯:最终幻想》和《最终幻想 13》系列(均担任导演的职位)。
—— 鸟山先生这次担任的是以剧本设计为主的联合导演职位,为什么会让您来负责创作 BGM 的名字呢?您以前在其他作品中也负责过给乐曲命名吗?
鸟山:我从《最终幻想 10》开始就担任了系列游戏中音乐相关内容的监修,而且再往前追溯的话,从原版的《最终幻想 7》开始我就和植松先生(植松伸夫,多部「最终幻想」作品的作曲家)一起合作负责过游戏内音乐方面的内容。植松先生对于游戏的流程中要搭配怎样的音乐这一点非常有心得,这在「最终幻想」的开发团队中是非常罕见的才能。
这次《最终幻想 7 重制版》整体音乐的监修是由我和音乐部门的河盛(河盛慶次)以及伊势一起来负责的。一般我会先根据音乐所需要的概念来制作临时参考用的曲目,然后音乐部门会将其进一步细化,最后交给专门的作曲家来完成,《最终幻想 7 重制版》如此庞大的音乐库就是这样一点点构筑出来的。
因此本来我就要负责把控音乐方面的整体情况,决定游戏中的哪个场景要运用哪一首乐曲,才能让配乐的效果发挥到最佳,所以在制作原声音乐集时才让我来给每首曲子命名。而且原本我们就经常采用游戏中角色的台词或者剧情中具有代表性的关键词来为音乐命名,因此从《最终幻想 13》开始,系列作品的音乐就基本都是由我来负责命名了。
—— 这次的原声音乐集共包含了 7 张 CD,内容量可以说是非常丰厚了,在命名时会非常辛苦吧?
鸟山:在《最终幻想 7 重制版》中,使用了大量原作中经典曲目的重新编曲版本和仅仅使用主题旋律制作而成的音乐。这些曲目如果都使用和原曲相同的名字,不仅不好分辨,也没法很好地对应到游戏中的桥段,因此要在多大程度上让其有所创新是挺让人烦恼的。最终我是让那些和原曲的含义差不多,乐曲的编排也没有产生很大变化的曲目使用了和原曲相同的名称,而创新幅度较大的乐曲则当做是新曲来进行命名。
—— 在构思乐曲名字的时候,您有什么特别注意的地方吗?
鸟山:因为「最终幻想」系列历代作品都会更换开发者,所以乐曲的名字也会带有每一部作品独有的特色。而这一次的作品是基于原版《最终幻想 7》开发出来的重制作品,因此哪怕是采用了全新名字的曲目,我也会尽量让其不脱离原作的风格路线。虽然用语言来描述很难说清楚,但可以肯定的是,原作中的曲名名称本就不只是将游戏内的术语原封不动地照搬过来,而更像是作曲者对于剧情的一种解读,有着很强的把在开发中暂定的名字直接沿用过来的感觉,在《最终幻想 7 重制版》中也同样如此。
—— 本作中有不少经典曲目的名字都发生了变化,比如《Opening(オープニング)》变成了《Midgar,City of Mako(魔晄都市ミッドガルに)》,《Fight on!》(更に闘う者達)变成了《The Arsenal(ハンドレッドガンナー)》。这些曲目为什么要采用和原版不同的名字呢?
鸟山:《最终幻想 7 重制版》与原版的《最终幻想 7》相比增加了非常多的配乐,基本上游戏中的每一个场景都有专属的音乐,因此我在给乐曲命名时就会更加注重名字与场景之间的联系。《Opening》在本作中已经不单单只出现在开场动画中了,在玩家初次来到本作的舞台魔晄都市米德加的第一个场景时,它也会作为背景音乐出现。而《Fight on!》和《Let’s The Battle Begin!(闘う者達)》则都是在不同的 BOSS 战中使用的乐曲,这次我们选择的是以起承转合的形式来对其进行全新的编排。我想要实现的,就是让乐曲的名字能直观地反应出玩家游玩时的感受,并且让玩家在一听到音乐时,就能生动地回想起当时的场景。
—— 在你心目中哪一首乐曲的名字是最令你满意的?
鸟山:我非常喜欢蒂法和爱丽丝在古留根尾宅邸中被控制后展开反击时响起的乐曲《Smash’Em,Rip’Em(すりつぶねじりキル)》。(日文的曲名)取自原版《最终幻想 7》中蒂法和爱丽丝说过的经典台词,我是将两句台词合二为一后创作出来的,我自己认为这是一个非常贴合当时气氛的,轻快活泼的名字。
—— 在整个原声集中,(无关名字的话)你最喜欢的是哪一首曲子?
鸟山:在由原版《最终幻想 7》的经典曲目改编而来的乐曲中,我最喜欢《Abzu(アプス)》。这首曲子是《Let’s The Battle Begin!》的管弦乐版本,更加烘托出了宏伟壮阔的感觉。而在本次新加入的曲目中,我最喜欢的是《Return to the Planet(星に帰る)》。虽然是一首有些悲伤的曲子,但与第七区圆盘坠落后,众人面对满目疮痍的场景时的内心感受十分地契合。
—— 除此之外,您在为乐曲命名时还经历过什么小插曲吗?
鸟山:蜜蜂之馆里的舞蹈场景中所使用的那首英文歌曲,我是想要在妩媚性感的氛围中渐渐表现出两个人的恋情不断升温的感觉,但这方面我确实不是很擅长。所以当时其实是请教了本地化的团队,在他们给出的提案中选出了最合适的一个,日本的玩家看到这样的名字应该会觉得非常炫酷吧。
—— 最后请对非常期待原声集的粉丝们说点什么吧。除此之外,作为负责本作剧本设计的联合导演,您对《最终幻想 7 重制版》又有怎样的看法呢?
鸟山:《最终幻想 7 重制版》中的所有场景,几乎都有与之对应的专属乐曲,而且音乐还会根据玩家的行为产生不同的变化,可以说是非常自然地融入进了《最终幻想 7》的世界之中。请大家一定要体验一下这款用音乐让《最终幻想 7》的故事更加壮阔,同时游戏体验又与音乐完美融为一体的作品。
编译:Bluestoon